Disponible en:
Duración: 3:58
Historia:
La canción se estrenó durante el primer concierto en el K. B. Hallen de Copenhague, Dinamarca, el 6 de mayo de 2006.How come I end up where I started?
How come I end up where I went wrong?
Won’t take my eyes off the ball again
You reel me out and you cut the string
How come I end up where I started?
How come I end up where I went wrong?
Won’t take my eyes off the ball again
First you reel me out and then you cut the string
You used to be alright
What happened?
Did the cat get your tongue
Did your string come undone
One by one
One by one
Comes to us all
It’s as soft as your pillow
You used to be alright
What happened?
Etcetera etcetera
Feds for whatever
Fifteen steps
Then a sheer drop
How come I end up where I started?
How come I end up where I went wrong?
Won’t take my eyes off the ball again
You reel me out and you cut the string.
¿Cómo puede ser que termine donde empecé?
¿Cómo puede ser que termine donde me equivoqué?
Esta vez no sacaré la vista de la pelota
Sueltas el riel y luego cortas la cuerda.
¿Cómo puede ser que termine donde empecé?
¿Cómo puede ser que termine donde me equivoqué?
Esta vez no sacaré la vista de la pelota
Primero sueltas el riel y luego cortas la cuerda.
Siempre estabas en lo correcto.
¿Qué pasó?
¿Te comieron la lengua los ratones?
¿Se te rompió la cuerda?
Uno por uno.
Uno por uno.
Se nos está acercando. Es igual de suave como tu almohada.
Siempre estabas en lo correcto.
¿Qué pasó?
Etcétera, etcétera.
Traído para lo que sea.
Quince pasos,
y luego un abrupto desnivel.
¿Cómo puede ser que termine donde empecé?
¿Cómo puede ser que termine donde me equivoqué?
Esta vez no sacaré la vista de la pelota
Sueltas el riel y luego cortas la cuerda.
La letra de 15 Step refleja una angustia cíclica y la sensación de estar atrapado en errores repetitivos. La pregunta recurrente "How come I end up where I started?" sugiere una lucha contra patrones autodestructivos o sistemas externos que manipulan al protagonista, simbolizados en metáforas como "reel me out and cut the string". Esto podría relacionarse con la crítica de Thom Yorke a la alienación moderna y la pérdida de control, temas recurrentes en su obra. La referencia a "Feds" y "sheer drop" insinúa una desconfianza hacia el poder institucional y un destino inminente de caída.
El lamento "You used to be alright" evoca una nostalgia por algo o alguien que se corrompió, quizás la inocencia perdida o relaciones fracturadas. La imagen de "quince pasos hacia el abismo" (Fifteen steps then a sheer drop) encapsula la inevitabilidad del fracaso, mezclando vulnerabilidad y resignación. Aquí, Radiohead une lo personal con lo colectivo: la fragilidad humana frente a estructuras que prometen seguridad pero terminan cortando el hilo que nos sostiene.
¿Cuál es tu interpretación? ¿Cómo te ha marcado esta canción?