Versión en vivo para el especial The King of Limbs: Live from the Basement.

Tocada por primera vez: 5 de abril de 2010, Roseland Ballroom, Nueva York (Estados Unidos)

Historia:

Canción originalmente conocida como "Chris Hodge" o "Let Me Take Control", y después "A Walk Down the Staircase", resultó estrenada durante los primeros conciertos de Thom Yorke y su recién formada banda alternativa Atoms for Peace en 2010.

El 21 de junio de 2011, mediante la página oficial de la banda así como su canal de YouTube, se dio a conocer una versión con Radiohead. El video fue un teaser del anunciado especial The King of Limbs: Live from the Basement.

Letra

A walk down the staircase
Magnetic pull
Back to the other place
That I cannot go

I’m sending a chopper
To steal you away

The pot is full
Let me take control
The pot is full
Of secrets to be told

I have always
And always will

The pot is full
Let me take control
The pot is full
Of secrets to be told

Traducción

Descender por las escaleras.
Atracción magnética.
De vuelta al otro lugar
a donde no puedo ir.

Mandaré un helicóptero
para que te escabullas.

La olla está repleta,
déjame tener el control.
La olla está repleta
de secretos a ser conocidos.

Siempre he sido
y siempre seré.

La olla está repleta,
déjame tener el control.
La olla está repleta
de secretos a ser conocidos.

Interpretación

La letra de Staircase evoca una lucha interna entre el deseo de escapar y la atracción hacia un pasado o realidad inalcanzable. La escalera simboliza un descenso a un lugar prohibido, quizás emocional o mental, donde un "imán" arrastra al narrador hacia algo que ya no puede habitar. La mención de enviar un helicóptero para "robarte" sugiere una urgencia por rescatar a alguien (o a sí mismo) de una situación opresiva, aunque la ambigüedad mantiene la sensación de desesperación y aislamiento.

La repetición de "The pot is full" alude a un recipiente cargado de secretos, como si el exceso de verdades ocultas amenazara con desbordarse. "Let me take control" refleja un anhelo de dominio ante el caos, mientras que la frase final —"siempre he y siempre lo haré"— insinúa una promesa inquebrantable, aunque no se revela su objeto. La tensión entre revelar y contener, entre huir y permanecer, teje una narrativa sobre la fragilidad humana frente a lo incontrolable.

¿Cuál es tu interpretación? ¿Cómo te ha marcado esta canción?

Deja un comentario


Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *