Letra

I was born for your magazines
For your magazines
I am trapped in the society page
Of your magazines
Of your magazines
I don’t know what it means

Do you see light at the end of the tunnel?
At the end of the tunnel?
Do you see light at the end of the tunnel?
At the end of the tunnel?
At the end of the tunnel?

Traducción

Yo nací para salir en tus revistas,
para salir en tus revistas.
Estoy atrapado en la página de sociales
de tus revistas,
de tus revistas.
No sé que significa eso.

¿Ves la luz al final del túnel,
al final del túnel?
¿Ves la luz al final del túnel,
al final del túnel,
al final del túnel?

Interpretación

La letra de Trans-Atlantic Drawl explora la alienación y la cosificación en la cultura mediática. Thom Yorke, conocido por su crítica a la obsesión social con la fama, retrata al narrador como un producto deshumanizado, atrapado en la página social de tus revistas. La repetición de "revistas" subraya la reducción de la identidad a un objeto de consumo, mientras que "no sé qué significa" refleja la confusión ante un sistema que vacía de sentido la existencia humana.

La pregunta recurrente sobre ver luz al final del túnel podría simbolizar una búsqueda de esperanza o una ironía ante la opresión sistémica. Radiohead ha abordado antes temas de desesperanza moderna, como en OK Computer, y aquí la ambigüedad sugiere tanto la posibilidad de escape como la resignación ante una realidad cíclica. La falta de respuestas claras invita a reflexionar sobre la autenticidad en un mundo dominado por narrativas superficiales.

¿Cuál es tu interpretación? ¿Cómo te ha marcado esta canción?

Deja un comentario


Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *