Disponible en:
Duración: 4:19
Sit down. Stand up.
Sit down. Stand up.
Walk into the jaws of hell
Walk into the jaws of hell
Anytime
Anytime
Sit down. Stand up.
Sit down. Stand up.
We can wipe you out anytime
We can wipe you out
Anytime
Anytime
Stand up. Sit down.
The raindrops…
Siéntate. Ponte en pie.
Siéntate. Ponte en pie.
Métete en las fauces del infierno.
metete en las fauces del infierno.
Cuando sea.
Cuando sea.
Siéntate. Ponte en pie.
Siéntate. Ponte en pie.
Te podemos liquidar cuando sea.
Te podemos liquidar.
Cuando sea.
Cuando sea.
Siéntate. Ponte en pie.
Las gotas de lluvia...
La repetición obsesiva de "Sit down. Stand up" evoca una dinámica de control y sumisión, como si se tratara de órdenes contradictorias que reflejan la parálisis ante un poder opresivo. La frase "Walk into the jaws of hell" sugiere una marcha hacia el caos, tal vez aludiendo a la apatía frente a crisis políticas o ambientales, tema recurrente en Thom Yorke, quien ha expresado angustia ante la inacción global. La advertencia "We can wipe you out anytime" refuerza la idea de un sistema que ejerce amenazas veladas, resonando con el clima de miedo post-11S que influenció su álbum Hail to the Thief (2003).
El final con "The raindrops..." introduce una imagen ambigua: podría simbolizar tanto purificación como un diluvio inescapable, vinculado a la fragilidad humana ante fuerzas mayores. El título alternativo "Snakes & Ladders" (juego de azar) refleja la incertidumbre existencial, donde el individuo oscila entre la obediencia y la rebelión. Yorke, conocido por su pesimismo crítico, parece retratar aquí la dualidad entre la resignación y la urgencia de actuar, incluso cuando el destino parece escrito.
¿Cuál es tu interpretación? ¿Cómo te ha marcado esta canción?