Letra

Rows of houses all bearing down on me
I can feel their blue hands touching me
All these things into position
All these things will one day swallow whole

And fade out again
And fade out

This machine will not communicate
These thoughts and the strain I am under
Be a world child, form a circle
Before we all go under

And fade out again
And fade out again

Cracked eggs, dead birds
Scream as they fight for life
I can feel death
Can see it’s beady eyes
All these things into position
All these things will one day swallow whole

And fade out again
And fade out again

Immerse your soul in love
Immerse your soul in love.

Traducción

Hileras de casas haciendo presión en mí.
Puedo sentir sus manos azules tocándome.
Todas estas cosas en su posición.
Todas estas cosas un día se tragarán todo.

Y se desvanece otra vez.
Y se desvanece...

Esta maquina no comunicará.
Estos pensamientos y el esfuerzo que hago.
Sé un niño del mundo, haz un círculo
antes de que todos sucumbamos.

Y se desvanece otra vez.
Y se desvanece otra vez.

Huevos rotos, pájaros muertos
gritan mientras luchan por vivir.
Puedo sentir la muerte,
puedo ver sus pequeños ojos brillantes.
Todas estas cosas en su posición.
Todas estas cosas un día se tragarán todo.

Y se desvanece otra vez.
Y se desvanece otra vez.

Sumerge tu alma en amor.
Sumerge tu alma en amor.

4 comentarios sobre Street Spirit (Fade Out)


Arlequín 17 octubre 2024 a las 20:44

yo creo que hace más referencia a la muerte y como agobia a un alma en depresión

Responder
Luisa mercado 26 abril 2023 a las 15:38

Nada más la observación de que: “puedo sentir sus manos azules” pienso que es más bien habla de la tristeza, no? Puedo sentir sus manos tristes tocarme.

Responder
lalala 18 junio 2023 a las 11:06

Yo creo que hace mas bien referencia a algo frio… “Puedo sentir sus frías manos tocándome”

Responder
Eluc 12 junio 2024 a las 9:48

Yo creo que las manos de un trabajador de la morge o algo asi ellos usan guantes azules para tocar los muertos

Responder

Deja un comentario


Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *