Disponible en:
Proyecto: Phil Selway
Take me, take me
Out into the night
Show me, show me
Wonders and delights
Faces round a fire
Lights across the sky
The witching hour
They’re calling me now
I know who you are
Hold me, hold me
I am like a child
Waiting, waiting
Motionless and wired
For the night to pass
Whispers in the dark
The witching hour
They’re calling me now
I know who you are
Who you are
And those I love
Will carry me home
Will carry me home
Sácame, sácame
de noche.
Muéstrame, muéstrame
maravillas y deleites.
Rostros al rededor de una fogata,
luces cruzando el cielo.
La medianoche
me están llamando ya.
Yo sé quién eres.
Sujétame, sujétame,
soy como un niño.
Esperando, esperando,
ansioso y sin moverse.
La noche pasa,
susurros en la oscuridad.
La medianoche
me están llamando ya.
Yo sé quién eres,
quién eres.
Y aquellos que amo
me llevarán a casa,
me llevarán a casa.
La canción evoca una llamada hacia lo místico y desconocido, donde la noche se convierte en un umbral de revelaciones. El narrador busca ser arrastrado hacia experiencias trascendentales, simbolizadas por el fuego, las luces en el cielo y el «witching hour», un momento liminal entre lo real y lo sobrenatural. Hay una entrega infantil a fuerzas mayores, casi ritualística, donde la oscuridad no amenaza, sino que promete un éxtasis o un despertar espiritual, aunque con una conciencia ambigua sobre la identidad de aquello que lo convoca.
En paralelo, las letras reflejan una vulnerabilidad humana frente a lo incontrolable. La repetición de «carry me home» sugiere anhelo de protección, como si la travesía nocturna exigiera un rescate final por parte de quienes ama. El «niño» en espera, inmóvil pero alerta, contrasta con la energía mágica de la noche, revelando una dualidad entre la fascinación por lo desconocido y el miedo a perderse en él. La «hora de las brujas» se transforma así en metáfora de encuentros íntimos con lo oculto, tanto externo como interno.
¿Cuál es tu interpretación? ¿Cómo te ha marcado esta canción?