Radiohead - Fake Plastic Trees

Existe una versión acustica de está canción disponible en el sencillo 'Fake plastic trees' y en 'clueless soundtrack'. Sencillo en The Bends.

Letra

A green plastic watering can,
For a fake chinese rubber plant,
In the fake plastic earth,
that she bought from a rubber man,
in a town full of rubber plans,
to get rid of itself.

It wears her out, it wears her out.
It wears her out, it wears her out.

She lives with a broken man,
a cracked polystyrene man,
who just crumbles and burns.

He used to do surgery
on girls in the eighties.
But gravity always wins.

And it wears him out, it wears him out.
It wears him out, it wears him out.

She looks like the real thing,
she tastes like the real thing.
My fake plastic love

But I can’t help the feeling,
I could blow through the ceiling,
if I just turn and run.

And it wears me out, it wears me out.
It wears me out, it wears me out.

And if I could be who you wanted,
if I could be who you wanted,
all the time, all the time.

Traducción

Una regadera verde de plástico,
para una falsa planta de goma china,
en la falsa tierra de plástico,
que ella compró a un hombre de goma,
en una ciudad llena de platas de goma,
para librarse de eso.

Eso la desgasta, eso la desgasta.
Eso la desgasta, eso la desgasta.

Ella vive con un hombre arruinado,
un hombre de poliestireno despedazado,
que se desmorona y se consume.

Él solía hacerles cirugía
a chicas en los 80.
Pero la gravedad siempre gana.

Y eso lo desgasta, eso lo desgasta.
Eso lo desgasta, eso lo desgasta.

Ella parece real,
y sabe real.
Mi falso amor de plástico.

Pero no puedo ceder a lo que siento.
Podría estallar a través del techo,
al solo volverme y correr.

Y eso me desgasta, me desgasta.
Me desgasta, me desgasta.

Y si hubiera sido quien tú quisieras,
si hubiera sido quien tú quisieras,
todo el tiempo, todo el tiempo.