Radiohead - Morning Mr Magpie

Disponible en:

Tocada por primera vez: 18 de diciembre de 2002, webcast en directo.

Historia:

El debut de esta canción ocurrió en un webcast a finales de 2002. En el episidio aparece Thom en solitario, con una guitarra acústica, ante un micrófono y siendo filmado por Nigel. El propio vocalista presenta el tema con dos nombres tentativos: "Good Morning Mr. Magpie" y "Morning m' Lord". Esta versión acústica rápidamente se convirtió en un inédito clásico y algunos fans esperaron que una versión completa fuera incluida en el LP6 en esa época.



No obstante, Hail to the Thief llegó al año siguiente y la canción no figuró en la lista de canciones, ni siquiera salió en producciones alternas; debido a ello, su valor y estima como tema inédito se incrementó.

El remix de Pawel Osmolski (devilhood)


La curiosidad por conocer cómo sonaría una versión con toda la banda llevó a varios fans a experimentar realizando remezclas. Uno de ellos, Pawel Osmolski (devilhood), realizó en 2004 una serie de sobresalientes remixes de varias canciones de Radiohead, entre las que estuvo "Good Morning Mr. Magpie". Basándose en el único material disponible, el video de Thom en solitario, Osmolski incorporó los demás instrumentos de la banda y profirió a la canción un estilo profusamente rockero.

(Baja el volumen de tus altavoces antes de reproducir.)




Si bien muchos salieron a afirmar que esta versión no se acercaría a lo que Radiohead pudiera hacer de una canción tan genial, el mismo Osmolski admitió que su interés era solamente experimentar con sonidos de antaño y así satisfacer un poco la curiosidad de poder escuchar los demás instrumentos en la canción.

Radiohead trabaja en la canción


Casi tres años después de su aparición, Radiohead empezó a mostrar trabajo en la canción. En el sitio de la banda empezaron a haber informes de ensayos en las que el tema participaba activamente. "Morning Mi Lord" fue uno de los títulos mostrado en la primera de las dos pizarras, una imagen de las cuales fue publicada el 30 de septiembre 2005 en el Dead Air Space. La foto muestra una lista de las canciones en las que Radiohead había estado trabajando durante las dos semanas de ensayos del 19 al 30 septiembre:

Primera pizarra

"Morning Mi Lord" fue también una de las canciones que figuraron en el pizarrón de la gira 2006; esta imagen fue publicada en Dead Air Space el 8 de marzo de 2006, un poco después de que iniciaran los ensayos para la gira. Sin embargo, la banda no la tocó en ninguno de los conciertos.

Tour 2006

La versión final en The King of Limbs


Tras poco más de 9 años de coqueteos con apariciones en discos o de presentaciones en vivo, la canción por fin vio la luz como la segunda pista en The King of Limbs, el octavo álbum de Radiohead, bajo el nombre definitivo de "Morning Mr Magpie". La versión final se alejó totalmente de aquella acústica de 2002. Las letras fueron cambiadas de lugar; sobresalen guitarras con ritmos en tremolos constantes, y una más melodiosa y arpegiada que rememora a "Lozenge of Love"; las percusiones siguen un patrón imperdible y el bajo puntea el principio para luego recargarse hacia el final y darle peso a la canción; el sintetizador de fondo recuerda también al tema "33.33333" que data del periodo the Hail to the Thief.

Glosario y notas de traducción:

"Good morning, Mr. Magpie". (Buenos días, señor urraca) Saludar a las urracas es una tradición seguida en tierras británicas, pues existe la superstición de que las urracas son portadoras de malos agüeros, de modo que un saludo busca eliminar la mala suerte o una simpatía para atraerla.

Letra / Lyrics

You got some nerve coming here
You got some nerve coming here
You stole it all!
Give it back!
You stole it all!
Give it back!

Good morning, Mr Magpie
How are we today?
Now you’ve stolen all the magic
And took my melody

You know you should
But you don’t
You know you should
But you don’t

Good morning, Mr Magpie
How are we today?
Now you’ve stolen all the magic
And took my melody

Traducción

Tuviste valor al venir aquí
Tuviste valor al venir aquí
¡Te lo robaste todo!
¡Devuélvelo!
¡Te lo robaste todo!
¡Devuélvelo!

Buenos días, señor urraca.
¿Cómo estamos hoy?
Ya has robado toda la magia,
Y te llevaste mi melodía.

Sabes que debes,
pero no lo haces.
Sabes que debes,
pero no lo haces.

Buenos días, señor urraca.
¿Cómo estamos hoy?
Ya has robado toda la magia,
y te llevaste mi melodía.